ВЛАСТЬ ПЕЧАТНОГО СЛОВА

Неожиданно позвонила сестра, и в первую минуту я сильно перепугайся. Телефона у нее не было, международный переговорный пункт далеко, да и очередь там всегда. К соседям ходить неудобно: денег не берут, сами оплачивают счет, вот и пойми тут – доброта это душевная или позиция?
– Как здоровье мамы? – сразу спросил я.
– Ничего, ходит, – ответила сестра. – И все другие тоже… Пока все хорошо.
– Ну, слава Богу, а то меня аж в пот бросило.
– Нет, пока все хорошо. Тут твой рассказ напечатали в городской газете. Мы все прочитали с удовольствием.
– Что ты говоришь. Надо же, откуда они его, интересно, взяли? Так-то, ничего не посылал.
– Вот видишь, значит, где-то взяли. А ты молодец. Мама сказала: иди и позвони. Это чтобы ты знал – следим за твоими успехами.
– Кто что-то делает, тот знает, как радует признание труда, и память – о тебе, уехавшем навсегда. А я-то по испорченности своей думал, что прохладным было это расставание. Ан нет – помнят, имеют в виду, рассчитывают. Хорошо стало на душе.
– Только странный какой-то у тебя рассказ, да и написал ты его в форме воспоминаний Может, ты пишешь сейчас имен¬но воспоминания, просто мы не знаем.
– Да нет, откуда воспоминания. Вроде бы рановато. А как называется рассказ-то?
– И название странное. «Мои встречи с Черчиллем».

Я так и ахнул:

– Ты что, сестра, откуда Черчилль, какой Черчилль…
– Вот и мы подумали. И мама сказана: странно все. Но рассказ твой.
– Но ты же понимаешь – даже по возрасту, я никак не мог встречаться с Черчиллем.
– Я-то понимаю. Да и мама говорит… Но с другой стороны…
– Какая другая сторона, о чем ты… Чушь какая-то.
– Мы тоже решили, что чушь. А с твоей фамилией как быть? Мало ли что… и ты давно не приезжал.
– Но Черчилля давно нет в живых.
– Да.
– Значит, это не мои воспоминания, а кого-то другого
– Тогда другого, – согласилась сестра и вздохнула. — Ну ладно, и так много говорим. Приезжай, как выберешь минуту. А рассказ у тебя все-таки интересный. Мы его вырезали вчера и отправили тебе заказным письмом.

 

Читайте также: