КОТИКИ

Сергей ЛЕБЕДЕВ

                                                                                                            КОТИКИ

Эта встреча длилась немногим более минуты. На выходе из пустого подземного перехода кто-то окликнул его. Если бы не этот оклик, он, наверное, и не заметил бы невысокую пожилую женщину лет семидесяти в очень старом черном пальто и сапогах, обёрнутых клеенкой, словно воплощающих стершуюся грань между бедностью и нищетой. Она шагнула к нему сбоку и негромко спросила:

— Сынок, нет у Вас пятидесяти рублей?

Он сунул руку в боковой карман, но там не было нужной суммы. Тогда он остановился и полез во внутренний карман, достал оттуда бумажную сторублёвку и протянул. Поколебавшись, старушка взяла ее. И всё это время она говорила непрерывно, обращаясь то ли к нему, то ли ко всем, кто мог проходить мимо.

— Вы простите, я одна живу, нет у меня никого, ни детей нет, ни родных. Нет, Вы не думайте ничего, мы работаем, как все. Это я… Пенсия вот маленькая, да и ту задерживают. А у меня котики — четыре, приходят, есть просят. Как им не дать? А тут нет ничего… Вот я и решила просить у добрых людей, не для себя, для них.

Он покивал головой — да, да, можете не объяснять мне ничего. Если могу чем помочь — возьмите. Но её последние слова заставили его задержаться ещё. Чуть помедлив, он ещё раз сунул руку обратно и протянул ей снова:

— Возьмите ещё вот, — и улыбнулся.
— Знаете же, как им не дать… Вы простите, что прошу…
— Знаю, у меня ж тоже…

Он уже повернулся, чтобы продолжать путь, и кивнул ей, прощаясь, но она окликнула его снова:

— И у Вас есть котики?
— Да.
— А сколько?
— Двое у нас, кот и кошка.
— А… — она закивала и улыбнулась. А у меня вот четверо, знаете же…

Он кивнул, улыбнулся и пошел дальше, чувствуя, как душу согревало что-то.  Это была несколько смущенная радость от того, что он смог чем-то помочь, но не только она. Что-то большее заворочалось, просыпаясь, в его груди.

Он не привык спрашивать, когда кто-то протягивал к нему руку, прося помочь, «чем можно». Обычно он опускал в эту руку монеты, спеша пройти мимо, иногда просто проходил, словно не замечая. Но почти никогда он не останавливался и не пытался заговорить с тем человеком, с которым делился «мелочью» из своего кармана. Это казалось лишним, да и неделикатным, а кроме того — о чем говорить? Слишком разные жизненные миры, даже не пересекающиеся, а лишь соприкасающиеся в той точке, которая существует только мгновение, когда монета опускается из ладони в ладонь…

Но здесь было совсем не то — мгновение остановилось, что-то изменив внутри, как-то по-новому высветив его жизнь, и жизнь других людей, и то, о чем он думал все последние годы. Той искрой, которая проскочила в холодном зимнем пространстве между двумя человеческими душами, было слово, одно простое слово…

Казалось бы, что могло так всколыхнуть его? Что могло заставить его не забыть этой встречи, обычной и короткой? Что могло объединить двух людей, совершенно разных, ведь между ними не было никаких точек соприкосновения на суетной поверхности жизни? Да не было таких сил и слов в человеческом распоряжении, и быть их не могло.

А вот, поди ж ты — котики! И сразу — общая забота, и общий смысл, и живая тема для разговора.

Потом снова и снова память возвращала его к тем секундам, к тому разговору, словно силясь вспомнить и понять что-то важное, бывшее над и помимо слов. Он не смог бы определить то чувство, которое властно окрасило его душу в свои тона и, словно развернуло ее, как берестяной лист разворачивается в горячих и бережных руках. Жалость? Из всех известных слов это было самым близким. Но это была не надрывная, щемяще-тоскливая жалость безнадёжности. Воспоминание о встрече наполняло его сердце ровным согревающим жаром, не оставляющим места промозглому унынию слёз.

Она живёт одна в мире, давно холодно и презрительно повернувшемся к ней спиной, забывшем о ней. У неё нет никого и почти ничего. Ей не на что надеяться, нечего ждать. И даже этой жизни ей осталось всего лет несколько.
И единственные, о ком она может заботиться и кто дарит ей какое-то тепло — несколько пушистых мяукающих комочков, маленьких несмышлёных существ, знающих лишь то, что им хочется есть, а без этого им — гибель.

Он не мог объяснить, откуда, но он знал, он чувствовал, что эта старушка не покривила душой ни в чем, ни одним словом. И ещё он знал, что она не оставит своих котиков, а будет заботиться о них до последнего, пока еще способна передвигаться и покуда у неё есть хоть что-нибудь, годное в пищу.

И если он о чём жалел теперь — то лишь о том, что не успел толком поговорить с ней, не спросил, далеко ли она живет, как её зовут, ходит ли она в новую церковь на набережной… Какие они, её котики? А может быть, она знала когда-то его деда и бабушку, живших прежде в двух шагах отсюда? Он не спросил этого тогда. Он ничего не узнал о ней, которой теперь, как он чувствовал, был должен так много…

…Придя домой, он возьмёт на руки своего кота Фильку, и обнимет его крепко, и будет гладить долго-долго, смотря куда-то внутрь себя и тихо и радостно улыбаясь чему-то — чему-то хорошему, как нечаянному воспоминанию детства. А Филька будет ворочаться, уткнувшись хозяину подмышку и недовольно урчать, но не уйдет, а потом заснёт, доверчиво и уютно свернувшись на коленях…


ОБ АВТОРЕ: 

Сергей Дмитриевич Лебедев родился 13 ноября 1970 года в Курске, живёт в Белгороде. Окончил исторический факультет Белгородского государственного педагогического института имени М. С. Ольминского (ныне — Белгородский Государственный национальный исследовательский университет). Заслуженный деятель Российского общества социологов (РОС), преподаёт в Белгородском Государственном национальном исследовательском университете. Пишет стихи и прозу. Автор поэтических сборников «Societas», «Мальчик и бабочка» и «Historika». Член Союза литераторов Белгородской области при БРО «Союз писателей России

Читайте также: