СЮЖЕТЫ И ОБРАЗЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
31 мая в редакции журнала «Москва» состоялась встреча литературного клуба СОТЫ. Обсуждая новые публикации «Сот», участники попытались выявить тенденции современной литературы. Вела творческий вечер главный редактор издания – член Союза писателей России, Анастасия Чернова. В начале своими наблюдениями поделились редактор отдела прозы – писатель Наталья Мелехина, и редактор отдела поэзии – секретарь Союза писателей России, поэт Алексей Полубота.
Поскольку Наталья живет в Вологде и не могла присутствовать, ее обращение было зачитано.
Здравствуйте, коллеги!
С радостью поделюсь своими наблюдениями как редактор отдела прозы. Заметила, что в минувшие два года авторы часто присылали произведения, адресованные детям, либо же тексты, написанные для взрослых читателей, но всё равно так или иначе касающиеся темы детства.
В 2021 году с учётом этой тенденции мы даже провели в «Сотах» Неделю детской книги. Причем жанрово произведения оказались очень разными:
– Денис Макурин и рассказ «Тайга» – реалистический рассказ, сюжет – знакомство ребёнка с природой;
– Елена Аникина «Путь в небо» – это очерк о «праотце современной авиации» конструкторе-изобретателе Александре Можайском;
– Виктория Татур «Азбука Морзе» – построен по классическим правилам детской «школьной» литературы;
– Дарья Москвина «Когда просыпаются ёжики» – лирическая сказка;
– Татьяна Андреева «Как поспорили чайник и самовар» – познавательная сказка о быте деревни Русского Севера;
– Ирина Соляная «Пока не закроются мои близорукие глаза» – детский детектив в стилистике фэнтези;
– Анастасия Антонова «Замечательная история» – рассказ-игра для малышей-дошкольников.
Тенденция и сейчас никуда не исчезла. Например, совсем недавно в адрес редакции поступили рассказы прозаика Егора Черкасова из Нижнего Новгорода. Самые интересные его тексты – «Детский альбом», «Батя», «Любовь кометы» – основаны на переживаниях детства.
Замечу, что вокруг «Сот» сплотилась своя плеяда авторов. Есть писатели, которых мы по праву можем назвать «наши». К примеру, регулярно в «Сотах» публикуется уже упомянутая мной выше Ирина Соляная, прозаик с очень яркой индивидуальностью.
Радует, что «Соты» не остаются в стороне от вызовов времени. В последнее время – это публикация разноплановых материалов, касающихся СВО на территории Украины. Ранее – публикация произведения, тематика которых связана с пандемией коронавируса. Так в «Сотах» были напечатаны произведения победителей Всероссийского конкурса «Внезапная реальность», посвященного как раз изменениям в жизни общества, которые были вызваны ковидом.
Говоря о вызовах времени, скажу, что для меня лично как для автора «деревенской прозы» важным событием стала и публикация рассказа Михаила Калашникова (прозаик из Воронежа) «Последние дни в Помпеево». Обращаю ваше внимание на это произведение. Оно даёт какое-то новое звучание классической теме деревни в русской литературе. В лице персонажей рассказа молодое поколение россиян по-своему отвечает на вопрос, какое будущее ждёт деревни. Речь уже не о запустении идёт, не об оттоке молодёжи из деревень, а наоборот об экономическом подъёме русского села, но ценой экологических и нравственных потерь. Цитирую фрагмент:
«Открыли тут недалеко ферму по западным стандартам. Наши, кто туда на работу ездит, говорят – ужас, сердце кровью исходит. Особенно тем, кто раньше на ферме работал. Корова и гуляла раньше, по травке бродила, и продых ей был. А теперь стоит в загоне по колено в жиже, гниет заживо, а ее кормят и доят 24 на 7. Представляешь? Все равно, что машину заведи, и она у тебя работает три года подряд, ты ее не глушишь. Так это железка… Я не знаю, им, коровам этим, спать хоть дают там?»
Весь рассказ построен на споре двух героинь – Ольги и Веры. Спорят-то подруги, а участвует в этом споре и вся читательская аудитория. Как быть: двигаться по пути глобализации и обогащения или же сохранять традиционную крестьянскую культуру?
Считаю большой удачей публикацию этого рассказа в «Сотах». Надеюсь, что подобных счастливых знакомств с талантливыми авторами у журнала ещё много будет впереди. Работаем, братья и сёстры!
***
Продолжил тему Алексей Полубота:
Периодически я сам публикую подборки того, что стоит читать. Стараюсь не искать каких-то славных имён: авторы разного уровня, но все достойны упоминания.
Для начала хотел бы показать вам такую «книжку из прошлого»: антология восьмистиший «Бесконечный свет». Третий выпуск. Можно сказать, что вышла эта часть антологии несколько «неудачно», в конце 2020 года. Как раз накануне злосчастной пандемии. Во многом поэтому презентация состоялась в ЦДЛ позавчера (29.05.2022 – прим. ред.), и книжка попала ко мне в руки. На мой взгляд, идея именно восьмистиший прекрасная: – не самые талантливые поэты часто «прячутся» за многословием, за эмоциональными пассажами… А здесь – всего восемь строк, и через них поэту надо создать художественный многомерный срез действительности! Здесь есть и широко известные авторы, как, например, Анатолий Аврутин – белорусский поэт, переводчик, член Союза писателей Беларуси, и гораздо менее известные. Я с радостным удивлением нашёл здесь своего однокурсника по Литературному институту им. А.М. Горького Ивана Русанова, который давно уехал в Воронежскую область, а также знакомого мне поэта из Вытегры Алексея Землянина, который тоже не на слуху в столичных кругах. О чём это говорит? Проделана большая работа! Не просто взяты какие-то авторы из определённых кругов, а предпринят серьёзный поиск современных талантливых авторов. Или, к примеру, прекрасный горловский поэт Александр Савенков, недавно ставший членом Союза писателей России. Его знают ценители поэзии в Донецкой Народной Республике. А вот в России его признание, надеюсь, ещё впереди. Составитель антологии – Наталья Чистякова, вологодская, а ныне подмосковная поэтесса. Показательно, что она сама пишет талантливые стихи и это важно для подбора стихотворений других авторов. Для того, чтобы показать своеобразие этой книги, я бы хотел прочитать стихотворение моего земляка Николая Колычева. Вы слышали о нём? И некоторые литературные критики, и просто читатели считают его одним из самых значимых поэтов современности. К сожалению, его нет с нами уже пять лет. Конечно, оценки грешат субъективностью, каждый поэт (если он поэт) самобытен и для каждого читателя ценен по-своему. Но вот давайте посмотри, как Колычев описывает известное северное явление – полярную ночь. Есть стереотип, что полярная ночь — нечто угрюмое и беспросветное. Здесь же совсем иная картина. Мне, как человеку, родившемуся и первые двадцать лет жившему на Севере, всё это понятно и близко…
Ах, полярная ночь!
То ли сон, то ли царство бессонное,
Тихий свет полыньи, называемой всеми “луной”
Васильковые россыпи звезд. Небеса черноземные.
И земля, как пречистое небо, светла подо мной.
Никому ничего не хочу объяснять и доказывать,
Надо просто, забыв о земном, в эту высь посмотреть.
И прозреет душа, и поймет непонятное разуму:
Почему небеса называются в Библии – “твердь”.
Вот так в восьми строчках создаётся потрясающая самобытная картина. Кстати, Николай Колычев дважды публиковался и у нас, на «Сотах».
Главное, о чём я хотел бы сегодня рассказать – о сборниках, выпущенных совсем недавно и посвящённых войне в Донбассе. Эта тема уже восемь лет актуальна и для меня, и для многих неравнодушных к России людей. Война началась восемь лет назад, а не в феврале этого года, как пытаются утверждать некоторые. Я сам регулярно ездил на Донбасс и общался как с донбасскими поэтами, так и с теми, кто на эту тему писал у нас. Соответственно, всё это отражалось в журнале «Соты» ещё до того, как у нас началась «спецоперация», как её официально называют. Я бы предпочёл называть её «освободительным походом русской армии на Украину».
Мы с Анастасией Черновой готовили подборку разных поэтов, частично они вошли в два сборника: «Позывной – Победа!» и «Стихи из огня». Книги выпущены Союзом писателей по инициативе председателя, Николая Федоровича Иванова, в 2022 году в издательстве «Вече». Посвящены солдатам и офицерам Российской армии – участникам спецоперации на Украине. Составитель – поэт Виктор Фёдорович Кирюшин. Среди авторов – Ю. Мориц, К. Фролов-Крымский, Г. Иванов, А. Аврутин – более 150 поэтов практически из всех регионов России, в том числе из Подмосковья – из Егорьевска, Сергиева Посада и Балашихи. Тираж будет направлен в воинские части и госпитали, в суворовские училища, а также – в школы, библиотеки.
Надо сказать, ситуация конца февраля-начала марта разделила жизнь на «до» и «после». Сейчас, конечно, можно по-прежнему писать на разные темы, но всё равно современный русский поэт не может абстрагироваться от того, что происходит в Донбассе и на Украине. Это мой личный взгляд, я не хотел бы его навязывать.
В сборник «Стихи из огня» помимо современных включены произведения времён Великой Отечественной войны – чтобы протянуть связующую нить между тем, что происходило тогда и идёт сейчас. Здесь и Александр Твардовский с фрагментом поэмы «Василий Тёркин» (1942), и Лев Ошанин с его знаменитой песней «Дороги» (1945), и стихотворение-песня «Бьётся в тесной печурке огонь» (Алексей Сурков, 1941), «Жди меня» (Константин Симонов, 1941). Все те песни, которые в своё время стали отражением военной лирики. Вообще, (эту мысль я уже несколько раз повторял и в статьях, и в выступлениях), то, что у нас сейчас появляются лирические стихи на военную тему, тему Донбасской войны, как было и в Великую отечественную войну – признак справедливости войны, которую мы сейчас ведём.
Взять фашистскую Германию, к примеру. Там в ходу были бравурные мотивы, «победные марши»: и в песнях, и в стихах. А чтобы их солдаты в окопах пели что-то лирическое, задушевное – такого не было. Это один из признаков того, что они в душе-то не чувствовали справедливости своей войны. А у нас и сегодня развивается военная лирическая поэзия, хотя есть, конечно, и плакатные стихи – разные есть, но всё-таки лирическая составляющая усилилась.
Ещё один сборник «Zащитникам Отечества» издан в Луганске при поддержке Союза писателей России. Я всегда удивлялся, как это получается у луганчан и дончан в тяжелых условиях войны и неопределённости не только создавать произведения, но и находить силы вести литературную жизнь, проводить фестивали. Это дорогого стоит!
Прочитаю из данного сборника стихи Елены Заславской, донбасского поэта. Я давно знаю её творчество. Она и раньше замечательно писала на эту тему, а теперь события освободительного похода вызвали новый поэтический всплеск. Небольшая лирическая зарисовка:
Окопная линия обороны.
Воды по колено, и глина, глина…
Земля пропитана потом и кровью.
Господи, из этого месива ты создал мужчину?
Видны обнажённые корни,
И пролесок синий-синий.
Засмотрелся на цветок воин
И вспомнил глаза любимой.
И другое, немножко пафосное, но тоже вневременное стихотворение – «Вечная битва». Выражает определённое состояние, настрой людей, готовых биться до конца:
Ни слов, ни слез,
Лишь скрежет стали…
Соль выступает на броне.
Мы в миг один сильнее стали,
Мы научились на войне
Так жизнь любить, как в мирной жизни
Мы не любили никогда!
И боль потери и стыда
Скрывать от всех на горькой тризне!
Так что же, дело молодых…
И мы идем и дух наш молод,
И вьется стяг, и льется стих
В пыли дорог. О как мне дорог
Твой образ, Родина моя!
Твои поля, березки, избы,
И безымянным сыновьям
Поставленные обелиски…
Что ж, может быть и мне такой
Когда-нибудь в степи воздвигнут.
И для меня все битвы стихнут,
Кроме одной,
За то, чтобы взошла заря,
Заря любви, заря отваги,
Что б от Луганки и до Ганга
Сияла родина моя!
В этом же сборнике – не совсем поэт, а, скорее – филолог, философ, доктор философских наук – Виталий Даренский. Это такой пример, слепок из жизни. Профессор Луганского государственного педагогического университета. Мы с ним лично знакомы. По характеру – мирный человек, никогда, вроде бы, даже не служивший в армии. Но когда начался призыв – без всяких колебаний пошёл в войска, и вот появились такие у него строки. Я повторюсь, поэзия его интересна для нас, как некое свидетельство эпохи. «На передовой»:
Шестую ночь мы спали на земле,
Едва глаза смыкая на морозе,
Душа окаменела – как в псалме.
Её залили «воды мнози».
……………….
И снова ночь, и темень впереди –
За полем враг молчит, его не видно.
Прости мне, Господи, все тяжкие грехи!
И если смерть – то пусть не будет стыдно…
Ещё хотел сказать, один из авторов нашего журнала, Нина Ищенко, несколько раз публиковала на «Сотах» литературоведческие исследования о Елене Заславской, а также свои эссе и зарисовки. Несколько дней назад я узнал, что муж Нины, Александр, который пошёл добровольцем на фронт, погиб. Царство ему Небесное! Откроем в эссе Нины Ищенко «За что мы воюем», главу «Донбасский характер»:
Люди Донбасса восемь лет держались, не истерили, не рыдали, не матерились, не желали ничьим детям сидеть в подвалах, а взрослым – сдохнуть в страшных муках. Желали и до сих пор желаем суда над военными преступниками – и справедливости. Авиация, артиллерия, грады, фосфорные бомбы – мы все это пережили, испытали на себе. В Луганске в 2014 четыре месяца не было света и воды, у нас не было возможности зарядить телефоны и снимать душещипательные ролики, у нас не было интернета выкладывать их в сеть…
Мы полагали, что наши друзья и родные на Украине – мирные люди, и спасибо им, что не пошли в добробаты, и если руки не в крови, то с ними можно поддерживать отношения, и не надо пугать того, кого любишь. На вопрос «Как дела?» мы отвечали «Нормально». Мы справляемся, носим воду из колонки, смогли раздобыть спички и даже свечки, делаем костры во дворах, чтобы кипятить чайник, делимся хлебом и лекарствами, и в августе пришла гуманитарка из России, и в принципе всё нормально. А когда в сентябре в Луганске появились места, где можно зарядить телефон и фонарик, так вообще стал всё отлично.
Теперь эти люди думают, что у нас же было всё нормально. У нас даже было всё отлично.
А им теперь приходится терпеть неудобства. И пишут нам в интернете (так!), какая у них война-война вторую неделю. И разрывают отношения. И не боятся нас напугать и огорчить.
Такая разница.
В завершение тоже прочитаю своё стихотворение. Конечно, все, что происходит, это большая трагедия. В апреле я был в Горловке и на освобождённой территории Мариуполя.
Стихотворение под впечатления поездки в Мариуполь:
Как над городом Мариуполем
Затерялась моя звезда…
Я не знаю, смешно ли, глупо ли
Было рваться сквозь смерть сюда.
Знаю — стены домов обугленных
В память врежутся навсегда
Будут судьбы людей погубленных
С фотографий шептать: «Беда».
Не исправить беды тушёнкою
Что тяну я, как скудный дар…
Жутко воет душа собачонкою
На сжигающий небо жар.
ОБСУЖДЕНИЕ.
По выступлении редактора отдела поэзии Алексея Полуботы, состоялось обсуждение
Павел Станицкий, музыкант, обратил внимание на приведенный Алексеем Полуботой факт времен Второй мировой войны. Оказывается, у немцев в этот период особое распространение получили «бравурные мотивы: и в песнях, и в стихах. А чтобы их солдаты в окопах пели что-то лирическое, задушевное – такого не было».
Немцы – совсем другие, заметил Павел Станицкий. Россиянам их не понять. Это был большой проект Гитлера, направленный на поддержание боевого духа. До войны звук «ля» был равен 438 герцам. Это был спокойный, размеренный, успокаивающий строй.. Гитлер специально повысил музыкальный строй для немецких маршей. Так, он сделал «ля» равной 444-445 герцам. Новая музыка вызывала психическое возбуждение. Этот проект был реализован для того, чтобы солдаты активнее шли в бой. Отсюда особые немецкие песни и стихи. Кстати, на сегодняшний день у нас «ля» – 440 герц.
Алексей Полубота поддержал дискуссию:
Но как бы там ни было, если бы народ осознавал и ощущал эту войну справедливой, там бы пробивались совершенно бы другие нотки.
Павел Станицкий: Да, но немцы совсем другие. Они – националисты. И в данный момент, если их «копнуть поглубже», они считают себя правыми. И даже во Второй мировой. Просто у них сейчас нет оружия, и поэтому они не могут больше ничего говорить. А Гитлер был связан с оккультизмом. Отсюда и его знак, свастика – солнце. Считается, что этот знак помогает человеку до тех пор, пока он не проигрывает. После Сталинграда, когда он проиграл, знак повернулся против него. Знаки действуют, как и слово… «Слово – не воробей», «написанного пером не вырубишь топором».
Есть вещи, которые человек не может осознать, но, тем не менее, они действуют. Как о молитве говорится, что её бесы слышат и трепещут. Так же и демонстрации разгоняются десятью герцами. Это киты на такой волне разговаривают. Человеческое ухо не слышит 10 герц, а только – 15, 20. Поэтому в нужных ситуациях выставляют специальные динамики, которые обычно запрещены к производству. Человек не понимает, что происходит, но начинает испытывать панику. Это инфразвук, который чувствует тело, но не слышат уши. Точно также, думаю, и с символами, и со стихами.
Затем ведущая представила нового гостя, Юрия Викторовича Московского.
Юрий Викторович – сотрудник МПГУ, член Общественного Совета Федеральной службы государственной статистики (РОССТАТ), член Союза писателей. Он активно занимается общественной работой, а также аналитикой – как директор Информационно-аналитического центра «Прогноз».
***
Наконец, главный редактор Журнала русской словесности «Соты» Анастасия Чернова, представила свой обзор публикаций. Она предложила вспомнить, какие за эти два года появились начинания и литературные тенденции.
– Так есть рубрики, которые заявлены, но хотелось бы активнее их развивать. Например, про живопись. Эпоха в красках. Или рубрика драматургии. Недавно я прочитала пьесы Нади Делаланд, по символике чем-то они продолжают линию Метерлинка. Думаю попросить ее произведения для сайта.
Алексей Полубота дополнил, что есть запрос на пьесы о событиях Донбасской войны.
– Еще одна рубрика, – продолжила Анастасия, – «Дискуссия». Здесь публикуются статьи, эссе, обозначающие литературную, мировоззренческую проблему. По этим материалам видно, как меняется ракурс взгляда. Года три назад мы обсуждали постмодернизм – точнее, его некоторые остаточные явления. Сейчас ощущение, что он окончательно сошел на нет. Наступила новая историческая эпоха, и нужен другой художественный язык. Постмодернизм как причудливая конфигурация разных цитат, текстов – окончательно растворился под лучами палящей современности. В рубрике «Дискуссия» тоже есть новые авторы и темы. Особенно бы выделила авторов Сергея Арутюнова и протоиерея Геннадия Рязанцева-Седогина. Чем-то их статьи напоминают манифест, высвечивается вектор современного художественного языка. Сергей Арутюнова ставит очень серьезный вопрос о том, что сейчас есть опасность изменения биологической сущности человека – трансгуманизма. Сможет ли литература отстоять свои позиции? Также он выделяет разные этапы развития русской словесности. Подчеркивает, что Евангелие и гуманистическая традиция, где человек мера всех вещей – противостоят друг другу. Неслучайно Гоголя его современники не поймут.
Еще одна особенность современной литературы, которую выделяет Арутюнов – это проблема одиночества. Она имеет Вселенские масштабы.
Протоирей Александр Рязанцев-Седогин в пространстве нашего сайта размышляет о том, что же такое настоящая поэзия. «За мерой вещей – надо увидеть Творца, попытаться раскрыть тайну природы вещей, их назначение и разгадать смысл призвания в этот мир человека». Говорит о том, что существуют два мира – и важно разгадать взаимосвязи. За внешним событием увидеть духовное, внутреннее. Причем именно невидимое определяет сущность событий. Поэтому без поэзии нет настоящей жизни, а без настоящей жизни нет поэзии. Возможно, мы имеем дело с зарождением нового символизма, но на другой, на христианской основе.
Также на сайте публикуются интервью. И я заметила, что почти у всех интервью есть свой ключевой момент – это встреча. Помните, как в прозе Джойса – «эпифания», внезапное духовное проявление. Оно может быть разным, в разных образах и форматах. И такой «эпифанией» в интервью и очерках нередко становится встреча. Герман Лукомников рассказывает о своей встрече с режиссером Параджановым, Светлана Молчанова – о встрече с Валентином Распутиным. По сути, он просто прошел мимо по бульвару. Но то, что она вдруг его видит, узнает – это яркое воспоминание добавляет в жизнь новые краски. Или Вячеслав Киктенко вспоминает Юрия Кузнецова. О том, как они встретились и стали спорить. О чем могут спорить два писателя несколько часов? Про сказку «Курочка Ряба»!
Еще один эпизод, который запомнился из очерка Киктенко «Китоврас», посвященного Кузнецову.
«А Вы знаете о том, что русский поэт должен жить в Москве?» – спросил так бесповоротно, что я, живший тогда не в Москве, был ошарашен, и просто отрицательно покачал головой. Он повторил еще более грозно: «Русский поэт должен жить в Москве. Вот и все». Я, которому бытовые обстоятельства многие годы не давали возможности перебраться в Москву, всегда знал, что буду здесь жить, что это почему-то необходимо мне творчески и судьбинно, я не стал тогда спорить с Кузнецовым, но думать об этом долго не прекращал. И вот что, мне кажется, понял. Он имел в виду далеко не только близость к лучшим журналам, издательствам, но в первую очередь – ту энергетическую сгущенность, то силовое и духовное поле, которое за многие века склубилось над Москвой. Ту вертикаль духа, которая была выстроена всей историей, всей жизнью, и если угодно – всей архитектоникой русской государственности именно над Москвой. И если поэт в силах выдержать это, порою нечеловеческое уже, напряжение незримых волн и силовых линий, и продолжать здесь творить, он может называться русским поэтом. Он прошел проверку на прочность. Москва испытывает творческого человека, особенно поэта – как никого другого. Это не значит, что все, живущие и пишущие в Москве – поэты. Но поэт, оставшийся здесь собою – воистину поэт.
ОБСУЖДЕНИЕ
Алексей Полубота заметил, что Кузнецов был противоречивым человеком. Как-то раз он сказал, что настоящий поэт должен родиться в провинции…
Павел Станицкий дополнил: А представьте Москву Пушкина? В то время было очень тяжело передвигаться, и приехать из Сибири в Москву – это физически почти нереально. Поэтому все знали только поэтов, которые жили в Москве и Петербурге.
Алексей Полубота: География того времени – вещь условная. Дворяне же полжизни жили по усадьбам. Поэтому Пушкин хоть и родился в Москве – но сколько он здесь жил по годам?
Юрий Московский: Александр II всю жизнь провел в дороге и умер в Таганроге.
Анастасия Чернова: У нас, кстати, есть рубрика «Московская история», хотелось бы ее развивать.
Но сейчас активнее обновляется рубрика «Литературоведение», спасибо нашим постоянным авторам из Луганска Нине Ищенко и Елене Заславской. Их литературоведческие статьи вовсе не оторваны от жизни, как иногда бывает в научных произведениях. Напротив. Вот, например, Нина Ищенко в статье «Русский Лавкрафт: ледяной поход по зимнему Донбасу» представляет творчество Александра Сигиды. Сам автор, Александр Сигида, поэт, переводчик с французского, испанского. В 2014 году ушел в ополчение и до настоящего времени является военнослужащим Донецкой народной республики. В своих стихах он связывает современную ситуацию с мировыми топосами. В стихотворении «Русский Лавкрафт» размышляет, где место современного поэта, который может обращаться к разным темам, к образам иных культур, но из них он формирует свое единство – как художественное, так и жизненное, которые неразрывны.
Больше года у нас действует рубрика «Букет». Для этой рубрики сами авторы каждую неделю присылают новые только что написанные произведения. Самое удивительное, некоторые из них оказались пророческими. Послушайте, например, стихотворение Татьяны Дугиль, которое она прислала в начале декабря 2021 года.
Мы будем жить, как до войны,
Когда наш дом не мог стать прахом,
И безмятежно видеть сны,
Не обрываемые страхом.
Вот только кончится война,
И мы вернёмся из гонимых,
И вспомним наши имена,
Забудем наши псевдонимы.
Ведь есть предел любой войне
Как состоянию сознанья –
Войне в душе, войне вовне,
Войне в пределах мирозданья.
Мы будем жить в пылу весны –
Счастливые на этом свете люди,
Как будто не было войны…
Но ведь она была. И будет!
Проникновенные стихи выходят из-под пера еще одного нашего постоянного автора, священника Александра Авдеева. Для себя особенно выделила стихотворение, в котором звучит мотив рая.
О чем мечтается душе?
Порой о многом, понемногу.
Мечтать не вредно,
А уже
Так угодить не сможешь Богу.
Побыть возможно на звезде,
И поиграть на Марсе в прятки.
А мыслью можно быть везде,
Лишь на краю вселенной — вряд ли…
У храма выкрасил сарай,
Да освятил на праздник свечи.
Предел вселенной – это Рай,
И Рай, надеюсь, бесконечен.
Это поэзия, которую хочется учить наизусть, хочется читать вслух. Также как, например, и стихотворение Елены Александренко «Душа – изменчивое небо».
Прозу Сот Анастасия Чернова представила кратко – это отдельная тема, требующая времени.
– Хотя бы перечислю некоторых наших новых авторов, на произведения которых рекомендую обратить внимание. Елена Крюкова, священник Николай Толстиков, Юрий Хоба «Проклятие половецкого идола», рассказы протоиерея Валерия Буланникова, в которых он пишет о судьбе человека в эмиграции. Рассказы Ирины Соляной и Егора Черкасова.
***
Про творчество Юрия Хобы рассказала писатель Светлана Рыбакова.
Светлана представила рассказ «И только дождь запомнит их в лицо»:
– Начинала читать рассказ Юрия, радуясь его сказовой манере письма. Как у меня бывает, не сразу поняла, где разворачивается действие и что там происходит. Хотя по некоторым признакам, например, фамилиям и именам героев-лесорубов: Тарасик, Кабачок, Железняк и Ярополк, «тезка грозного князя», которые на первых страницах у меня перепутались, но затем нарисовались отчетливее, и по словам: «война», «граница», «оккупанты» я смутно догадывалась, что, наверное, действие протекает на Донбассе… Вскоре герой-лесоруб Ярополк, с наколкой «вождя пролетариата» во всю грудину, своими всесокрушающими берцами едва не отправил «за пределы Галактики» местных дедов-«сепаров», зашедших в лес по дрова и на разведку, продемонстрировав, до чего все смешалось в той жизни. Однако накала ненависти ещё не было, поэтому решила, что это 2014 год.
Затем по ходу рассказа выяснилось, что лесорубов прислала на Донбасс украинская сторона валить деревья для постройки блиндажей и прочих хозяйственных нужд. Чему «четыре богатыря» были рады: все-таки это не окопы рыть. Убедившись, что присланные сухпайки не съедобны, а вагончик зимой мало пригоден для жизни, и жаловаться комбату, который на обращение к нему, «товарищ начальник», заявил, что «гусь свинье не товарищ», служилые начинают сами решить задачи обустройства своего быта. Отправляются в деревню Лампачи, топая по асфальту, «измордованному» их танками.
Наблюдательный Ярополк на ходу придумал, что можно поселиться у вдовы, дом которой он заметил на окраине. Интуиция его не обманула, из разговора с кривым на один глаз продавцом из «Сельпо» солдаты узнали, что в том доме действительно живет вдова Майна. Подкрепившись за небольшим столиком бутербродами с колбасой и хорошо запив огненной водой, они собрались идти к вдове. Но тут появилась молодайка в полиэтиленовом дождевике с надписью «Партия Регионов». Такие выдавали регионалы всем желающим накануне выборов. Полюбовавшись на молодайку-златовласку, как выяснилось агрономшу, заинтересовались её плащом. Дождь к тому времени припустил за окном. У сельповского молодца такие плащи оказались в загашнике. Обрадованные лесорубы, получив по дождевику, даже карабины позабывали в «Сельпо», но хозяин напомнил об этом. Разогревшись, герои пошли искать вдову, а уже смеркалось.
Читаешь дальше и ловишь себя на мысли, зачем и за что эти люди: «сепары» с «оккупантами» воюют? И сами они как понимают это? Судя по словам одного из героев, понимают, как бандитские разборки высшего порядка, и еще науськивание «пендосов», которые только и ждут, когда они все переубиваются. Как говорит один из героев: «А правители, как наши, так и забугорные пиндосы, тому рады. Им же только на руку, если мы друг дружке в глотку вцепимся. Сепар и оккупант… Хотя, какой я оккупант. Пришел на твою землю не добровольно, а по повестке».
Кажется, что этой войне, где ты запутываешься, вместе с действующими лицами, кто враг, кто свой, кажется, нет конца. Заблудившиеся в лесу вояки боятся растяжек, которые поставили их же военные, или опасаются подойти к блокпосту, не зная, кто их там может встретить. Сами вспоминают песню о матросе-партизане Железняке, который «шел на Одессу, но вышел к Херсону».
В темном лесу под проливным дождем чего только в голову не забредет. Вместе с автором, который неспешно приправлял свой сказ крепкими словечками низкого просторечья, а то неожиданно переходил на «высокий штиль» и даже философские завихрения, мы узнаем о преданьях «старины глубокой». Например, что с русалками лучше не встречаться, потому что они «рыбой смердят». А солдат Железняк по дороге превращается даже не в однофамильца партизана, а в Ивана Сусанина, что впоследствии и подтвердилось.
Долго поплутав «во тьме египетской» и, в конце концов, услышав безудержный многочисленный кашель, наши герои узнают, что вышли на ферму с овцами. Рядом стоял домик чабана. Здесь опять и хозяин-чабан, и гости-вояки не могут определиться: кто есть кто. В домике чабана тоже висел, засиженный мухами, портрет «вождя пролетариата» –точная копия наколки на груди Ярополка. Чабан старательно для пришедших размовлял, потому что на него днем уже был налет грабителей, солдаты приняли его за «сепара», и не выдавали себя. Впрочем, и Вулера-чабан вскоре тоже, решив по плащам «регионалов», что перед ним «сепары», незаметно перешёл на русскую речь. За ужином и выпивкой чабан просил уступить ему за овец плащ и оружие, но естественно получил отказ. Читая все это, начинаешь подозревать, что чабан нечто отчебучит, но чтобы сделать такой ужас из-за дождевика и карабина – убить людей, это что-то за пределами нормального разума. В людях с устремлениями к одной наживе побеждает лишь звериный инстинкт.
Уйдя за самогонкой, чабан успевает побывать у комбата, вероятно, того самого «гуся», рассказать про «сепаров». Вернувшись в свою хибарку, где безмятежно похрапывали утомленные солдатики, он спокойно закрывает задвижку в печи, где «плескалась алая золотая рыбка», и, забрав плащ и карабин, уходит. Спящие лесорубы неожиданно отплыли «за приделы Галактики».
Всех четверых утром вынесли под дождь. Чабан же доложил их комбату: «Згынулы вороженьки, як роса на сонци».
Хотя, что будет с чабаном, когда комбат в «угоревших» узнает своих подчиненных – вопрос открытый. Возможно, начальник заинтересуется, куда делся карабин – ведь закон бумеранга никто не отменял, и он всегда возвращается вовремя. Над всеми героями этого трагического рассказа довлеет, как родовое пятно на макушке, словно они им запечатаны, «вождь пролетариата», заваривший эту кашу сто лет назад. Когда ее расхлебаем – знает Один Бог.
***
Также на встрече выступили новые участники: студентка Свято-Тихоновского университета Александра Потемкина, преподаватель искусства, культуролог, журналист Анастасия Евдокимова, поэт и врач Валентина Карпушина-Артегова, автор 19 книг.
Выступил на вечере и заслуженный художник России, Александр Алмазов. Он рассказал, что продолжает работать над своей галереей портретов. В этом году он начал писать портрет Михаила Юрьевича Лермонтова – общественного деятеля, доктора культурологии, кандидата технических наук, президента ассоциации «Лермонтовское наследие», председателя Общественного совета при Минкультуры России.
Также Александр Алмазов недавно встречался с одним из бойцов, который рассказывал о своем пребывании в украинском плену. Очень много там писал, но его рукописи были уничтожены. Теперь он восстанавливает по памяти, и эту книгу нужно будет издать. Поделился Александр и другими своими наблюдениями:
– Один из героев моих картин Георгий Иванович Свиридов, боксер и писатель. В 2012 году он мне подписал книгу: «Мы еще вернемся в Крым». Там, конечно, речь идет о событиях Великой Отечественной войны, но все же я спросил, почему такое название. «Все так и будет, вот увидишь», – ответил Свиридов. И буквально спустя два года ситуация изменилась, как в названии сказано, так и произошло.
Впервые мне согласился попозировать в своей келии старец Илия. Расскажу, как познакомились. Я приезжал в монастырь, и у меня с собой были две небольшие репродукции картин. Одну из них, картину Федора Конюхова, я и подарил. «Конюхов! Он же святой. Как ангел летает по небу…» – воскликнул старец. После этого мы организовали встречу двух этих… можно сказать, святых людей.
Литературная тема продолжилась музыкальной. Певчий Андроникова монастыря Максим и Анастасия Чернова исполнили некоторые старинные духовные стихи. А музыкант Павел Станицкий сыграл на флейте, сделанной из вишни (1966 год, Нидерланды) пьесу, которую все знают по программе «В мире животных». Сейчас она называется «Жаворонок», но ее исконное название – «Паломничество». Песня старая, изначально пелась в храме. И рассказывается в ней про путешествие святого Иосифа и Девы Марии, когда они искали в Вифлееме жилище, где должен был родиться Спаситель.
Отчет подготовили Марина ЧУДНЕНКО и Анастасия ЧЕРНОВА