ОЛЕСЯ РУДЯГИНА. НЕ ВПРАВЕ УМИРАТЬ

***
Так ждёшь Его, как раньше не ждала
ни светлого, ни тёмного, ни писем,
и всё дрожит душа. Едва легла, —
встаёшь, томишься, доверяешь лисьим
шуршаньям за окном, где тьма и тьма,
ничуть не потревоженная светом
горящих фонарей, а ты – нема,
но никому не признаёшься в этом.

Любви подмена ушлая – тщета:
колотишься, цепляешься, трезвеешь,
теряешь братьев, не хранишь счета, —
ты старишься, но вовсе не взрослеешь.

Ты старишься, и стыдно рассказать,
какой летящей всё ещё бываешь…

естественней вдогонку ковылять
своим детишкам взрослым – догоняешь
да не догонишь устремлённых прочь
от песенок твоих, звучащих еле…

Но грянет снег в Рождественскую ночь
и – счастье: вновь
Младенец
в колыбели.

КОВИДНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Эпический театр

И вот – весна. Порядком измотав
за зиму глупую хабалкиным нахрапом,
ядрёным солнцем, всходом сорных трав,
хроническим небес бесслёзных сапом, —

закон-весна! Дорогу ей! Ей-ей,
такой весны ты не припомнишь, сверстник:
шагает вирус по планете всей, —
Кураж мамаши* ушлой друг – наперстник.

Зигующих неробко (карнавал?!)
никто теперь не ставит в угол, дети,
Ковид Европу окороновал,
за ширмой – хохот, там такооое светит

обогащенье: не было ещё
в истории подобного развода!
и было б это истинно смешно,
когда б не знаки местного исхода –

твоим друзьям, знакомым и врагам
на «Дойне»** роют день и ночь траншеи,
вакцину страха впаривают нам, —
готовьте для петли, oameni***, шеи!

А у соседей вызрела война,
ещё чуть-чуть -иии!…
Классиков читайте!
«Эй, христиане, тает лёд», — без сна
гремит обоз. По ваши души. Знайте!

*«Мамаша Кураж и её дети» пьеса Бертольта Брехта
** Кишинёвское кладбище – самое большое в Европе
*** «люди» (рум./молд.)

Дыхательные упражнения
(неожиданное)

Ты поднимаешь руку и – айда! –
другой машИ, — дыши, дыши, болезный:
весь этот комплекс мер – весьма полезный
для вас, ковидных, в ком не спит душа! —

Для повидавших виды, города,
пейзаж суровый бойни девяностых:
чья молодость промчалась без гроша,
ценить умеет малость – в лёгких воздух!

Что мы оставим? Смуту без границ.
Границы странных стран, таможни, скуку
предвыборную, свору единиц;
собак и кошек верную поруку,
охотников на фоне «медведЕй»,
лесов убитых мощных, ставших сушью,
да в Интернете выросших детей,
да обелиски братьев по оружью…

Нет уж, дыши! Не вправе умирать,
ровесник мой, товарищ по крушенью,
пока терзает землю ушлых рать,
заточенная на обогащенье
за твой, трудяга, счёт, за наш уход
без ропота, без Родины, без чести.
Живи и вспомни: мы – один народ!
Дыши. Дыши! Мы – здесь. Сейчас.
И – вместе!

Красно-белое
(ещё более неожиданное)

Я оторваться не могу от чистого листа:
во мне – поёт, во мне – велит обнять вас и свистать
наверх из-под тяжёлых дум, из трюмов и берлог
мой самый главный из живых – животворящий Бог!

Эге-ге-гей (цвет – ни при чём!) – отбросьте смрад тоски,
«Мы не рабы» — ещё Букварь учил: «Рабы — не мы!»
Восходим дружно, как трава, из морока невзгод,
всё будет файно, господа-товарищи! И вброд,
хотя его в прошедшем – нет, пройдём белым-красно.
(И волку — волк ты, человек крушения основ!)

Пора вернуться и простить, охолонуть, понять:
пока мы рубимся, у нас удобно отнимать
страну, любимую до… Штык, застенок, полынья…

«До основанья» — хватит!
Будь, Россия! – Дом. Семья.

ПОСЛЕБОЛЬНИЧНОЕ

Вот печалятся граждане: «- Снега всё нет!» — А он-есть!
Где ликует и бьётся любимого сердце, он – здесь!
Снег по пояс — рассыпчатый, долго идущий, живой,
Мы в проёме стоим – восхищённые дети – с тобой!
Или нет, — на конях! – помнишь, слышишь, растерзанный век, —
В заповедную Родину – (Алов-Наумов) по«Бег»!
Через все эмиграции, войны, забвенье, ковид
Мы вернёмся друг к другу.
Заносит планету обид —
Не до счётов, уходов, недужных придуманных вин.
Я – одна для тебя, как душа. Ты, как сердце, — один!

***
«…И вдруг пахнуло выпиской
Из тысячи больниц…»
Б.Пастернак

Не из «тысячи», а только из Одной,
из ковидом занятой, больницы,
у которой, подле – соляной –
я всё стыла в темени столпицей.
Где стук сердца: «- Господи,спаси»,
где сокровище одно — Дыханье,
Михаил Архангел*, пронеси,
не отдай любимых на закланье!

* Его имени больница

————————————————————————

Полевая гвоздика
(Травное. Духов день.)
Ю.Г. и С.П.

Настоящий поэт не обидит цветка.
Вот он косит траву на участке с футбольное поле.
Обступает ландшафт – его книг и любви маета,
и отсутствие сей, и забвение, и недоля.

Вот он косит – ведун, звездочей да отшельник давно
— мне представить такое легко: мои мальчики-братья
в захолустье провинции вызрели, словно вино
в драгоценнейших бочках молдавских подвалов,
в объятьях
терпких осеней-зим, стылых запахов трав – чабреца,
базилика, что здесь бусуйком отродясь называют,
(от крестин до погоста бредёт с человеком трава, —
и гульба, и пальба, и молитва и ворожба,
и венчальный венец, и на счастье простое заклятье.)

…Настоящий поэт не наступит, хмельной, на звезду.
Вот он косит траву, храбрый заяц волшебной Яблоны.
И средь млечной лавины вдруг в самое сердце ему
улыбнулся осколок зари, —
стебелёк хрупкий, света июньского полный.

Олеся Рудягина, — родилась 3 октября  1963года в Кишиневе в творческой семье. Окончила Молдавскую государственную консерваторию  им. Г.Музическу по классу фортепиано.

В 2002 – 2016 гг. преподавала в Славянском университете Республики Молдова на кафедрах журналистики и филологии.  Защитила диссертацию магистра «Тема Родины в произведениях русских поэтов Молдовы».

Автор семи поэтических книг, публицистических статей, прозы, ряда телевизионных передач о творческих людях Кишинева, документального фильма.

Публиковалась в изданияхМолдовы, России, ближнего и дальнего зарубежья: «Кодры», «Братина», «Юность», «Москва», «Новая Юность», «День и Ночь», «Московский вестник», «Аврора», «Глаголъ», «Новая Немига литературная», «Балтика», «Дети Ра», «Зарубежные записки», «Эмигрантская лира» и других; в Антологиях современной русской поэзии  и  коллективных сборниках; итоговом сборнике статей  АН России, посвящённом Году русского языка и др.

С 2005 года — председатель Ассоциации русских писателей Республики Молдова.

Учредитель и главный редактор журнала «Русское поле» (2010, Кишинев), единственного литературно-художественного и публицистического «толстяка», выходившего в Молдове на русском языке 10 лет.

Инициатор проведения и куратор Международного фестиваля русской литературы в Молдове «Пушкинская горка» (с 2014) и других фестивалей и конкурсов.

Член СП Молдовы и СП России (секретарь правления), исполкома МСПС.

Удостоена первого Специального приза Международного литературного конкурса «Русская премия»: «За вклад в сбережение и развитие традиций русской культуры за пределами Российской Федерации»(2010).

Лауреат II Международного поэтического конкурса имени Евгения Курдакова «Купина неопалимая» в номинации «Русский мир»(2020)

За сборник «Дуэт в подземном переходе» удостоена Пушкинской премии Посольства РФ в Молдове и Конгресса русских общин РМ (1999г.)

Есенинским комитетом РМ награждена Есенинской премией (2019). Лауреат  премии журнала «Зарубежные записки» за 2015 (поэзия).

 

 

 

Читайте также: